Exemples d'utilisation de "обменивались" en russe

<>
Учащиеся задавали вопросы, обменивались мнениями. Учні задавали питання, обмінювалися думками.
Бумажные деньги свободно обменивались на золото. Спочатку паперові гроші обмінювались на золоті.
Раньше банкноты обменивались банками на золото. Банки вільно обмінювали банкноти на золото.
Через провод консоли обменивались информацией. Через провід консолі обмінювалися інформацією.
Стороны обменивались миссиями на уровне посланников. Сторони обмінювалися місіями на рівні посланців.
легко обмениваться библиографическими базами с коллегами; легко обмінюватися бібліографічними базами з колегами;
Следовательно, они обмениваются этими благами. Отже, вони обмінюються цими благами.
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
Подвижные и обмениваясь Таблица лазерной резки Рухливі і обмінюючись Таблиця лазерного різання
Мы обмениваемся копиями с нашими западными партнерами. Цією інформацією обмінюємося з нашими західними партнерами.
Открытыми ключами вы обмениваетесь с контрагентом. Відкритими ключами Ви обмінюєтесь з контрагентом.
Садитесь, расслабьтесь, обменивайтесь информацией, общайтесь. Сідайте, розслабтеся, обмінюйтеся інформацією, спілкуйтеся.
Возможность обмениваться текстовыми сообщениями между собеседниками. Можливість обміну із співбесідником текстовими повідомленнями.
обмениваться педагогической информацией с коллегами. обмін педагогічним досвідом з колегами.
Обмениваться отчетами в реальном времени Ділитися звітами в реальному часі
Сбор фаворитов и обмениваться видео с... Збір фаворитів і обмінюватися відео з...
Затем они по обычаю обмениваются подарками. Потім вони за звичаєм обмінюються подарунками.
Возможность обмениваться коллажами по электронной почте Можливість обмінюватись проектами по електронній пошті
Активно сотрудничала с Курницькою библиотекой, обмениваясь документами. Активно співпрацювала із Курніцькою бібліотекою, обмінюючись документами.
обмениваться визитками с Участниками виртуальных выставок; обмінюватися візитками з Учасниками віртуальних виставок;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !