Exemples d'utilisation de "обозначают" en russe

<>
Зачастую музей обозначают аббревиатурой HZM. Найчастіше музей позначають абревіатурою HZM.
Четыре следующих цифры обозначают год производства. Чотири наступні цифри означають рік виготовлення.
Присутствие этих структур обозначают префиксом (R). Наявність цих структур позначається префіксом (R).
Видимую звездную величину обозначают буквой m. Видимі зоряні величини позначаються літерою m.
Также ветошь обозначают словом калдан. Також дрантя позначають словом калдан.
Белые полосы обозначают мир и единение. Білі лінії означають мир та єднання.
Тогда ее обозначают как идиопатическую. Тоді її позначають як ідіопатичну.
Рейтинги категории "AAA" обозначают самые низкие ожидания риска дефолта. Рейтинги рівня "AAA" означають найнижчі очікування по кредитним ризикам.
Розовые - обозначают симпатию к девушке. Рожеві - позначають симпатію до дівчини.
Шаблоны обозначают ответы на распознанные образцы. Шаблони позначають відповіді на розпізнані зразки.
Предположительно, они обозначают сбитые самолеты противника. Імовірно, вони позначають збиті літаки противника.
Составы простых растворов обозначают двумя числами. Склади простих розчинів позначають двома числами.
в англоязычной таксономии обозначают как "ending"): в англомовній таксономії позначають як "ending"):
Например, значками обозначают размещения полезных ископаемых. Наприклад, значками позначають розміщення корисних копалин.
Его часто обозначают также REA - гипс. Його часто позначають також REA - гіпс.
Вершины четырехугольника обозначают заглавными латинскими буквами. Вершини чотирикутника позначають великими латинськими літерами.
Что на карте обозначают коричневым цветом? Що на карті позначають коричневим кольором?
Такое состояние обозначают как "патологическую желтуху". Такий стан позначають як "патологічну жовтяницю".
Места разрывов газопроводов обозначают строчными буквами. Місця розривів трубопроводів позначають рядковими буквами.
Зелёные полосы обозначают доказанное отсутствие решения Зелені смуги позначають доведену відсутність розв'язку
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !