Exemples d'utilisation de "образом" en russe avec la traduction "образу"

<>
"Перенос неодобрения и негативного образа". "Перенесення несхвалення і негативного образу".
Г) Разрушение "евроинтеграционного" образа Майдана; Г) Руйнування "євроінтеграційного" образу Майдану;
Кладбищенская церковь Спаса Нерукотворного образа Цвинтарна церква Спаса Нерукотворного образу
Создатель образа "бравого солдата Швейка". Творець образу "бравого вояка Швейка".
Символическое значение образа Сони Мармеладовой. Символічне значення образу Соні Мармеладової.
Автор скульптурного образа - Рене Синтенис. Автор скульптурного образу - Рене Сінтеніс.
Визуальное соответствие, гармоничность подачи образа. Візуальна відповідність, гармонійність подачі образу.
Соблюдение правила придаст образу законченности. Дотримання правила додасть образу завершеності.
Но вернемся к образу актрисы. Але повернемося до образу актриси.
Это придает образу женщины вульгарность. Це додає образу жінки вульгарність.
Добавление драйверов и программ в образ Додавання драйверів та програм до образу
Происходит непрерывное сравнение образа с оригиналом. Відбувається безперервне порівняння образу з оригіналом.
Моделирование формы бровей и создание образа. Моделювання форми брів і створення образу.
История Нерукотворного образа окутана многими преданиями. Історія нерукотворного образу оповита багатьма переказами.
Монтирование ISO образа в виртуальный привод Монтування ISO образу в віртуальний привід
Сочетание модного образа и максимальной функциональности Поєднання модного образу та максимальної функціональності
Город был разграблен, следы образа утеряны. Місто було розграбоване, сліди образу загублені.
церковь Нерукотворного образа Христа Спасителя УПЦ; церква Нерукотворного образу Христа Спасителя УПЦ;
Возможность подбора образа, гардероба, визажа, стиля Можливість добирання образу, гардеробу, візажу, стилю
Современные трактовки образа и личности Зарины Сучасні трактування образу й особистості Зарини
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !