Exemples d'utilisation de "обратиться" en russe

<>
Когда необходимо обратиться к неврологу? Коли варто звернутися до невролога?
Стоит обратиться к врачу, если вас беспокоят: Негайно зверніться до лікаря, якщо вас турбують:
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Вам необходимо обратиться в страховую компанию виновника. Відповіли що звертайтеся в страхову компанію винуватця.
Интересно обратиться к истокам возврата дара. Цікаво звернутись до витоків повернення дарунку.
Куда обратиться за шенгеном в Швейцарию? Куди звертатися за шенгеном в Швейцарію?
Когда стоит обратиться к иммунологу? Коли варто звернутися до імунолога?
Райделл решается обратиться в "Державу желаний". Райделл зважується звернутися до "Держави бажань".
Он решил обратиться к философской публицистике. Він вирішив звернутись до філософської публіцистики.
Лучше обратиться к свободному менеджеру. Краще звернутися до вільного менеджеру.
Поэтому решили обратиться в Sense Production. Тому вирішили звернутися до Sense Production.
Родители решили обратиться к психологу. Запропоновано батькам звернутися до психолога.
Обратиться в ближайшее отделение Райффазен Банка Аваль. Звернутися до найближчого відділення Райффазен Банку Аваль.
Человек стесняется обратиться к специалисту. Людина соромиться звернутися до фахівця.
Обратиться в call-центр можно по телефонам: Звернутися до call-центру можна за телефонами:
Когда стоит обратиться к ЛОРу? Коли варто звернутися до ЛОРа?
обратиться в медицинское учреждение для удаления насекомого; звернутися до медичного закладу для видалення комахи;
Гипергидроз - к какому врачу обратиться? Гіпергідроз - до якого лікаря звернутися?
Студент-ВПЛ должен обратиться в деканат с заявлением. Студент-переселенець повинен звернутися до деканату із заявою.
Когда стоит обратиться к детскому офтальмологу? Коли варто звернутися до дитячого офтальмолога?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !