Beispiele für die Verwendung von "обращена" im Russischen

<>
Она обращена налево от зрителя. Він звернений вліво від глядача.
Кормовая сторона барки обращена к выходу. Кормова сторона барки звернена до виходу.
Усыпальница императрицы обращена на восток. Усипальниця імператриці повернута на схід.
Коленом она обращёна в правую сторону щита. Коліном воно звернене в праву сторону щита.
Префация, как правило, обращена к Богу-Отцу. Префація, як правило, звернена до Бога-Отця.
Скульптура обращена лицом к площади. Скульптура повернута лицем до площі.
Обрати внимание на один момент... Зверніть увагу на один момент...
Можно обратить внимание на ВАЗ, Ладу. Можна звернути увагу на ВАЗ, Ладу.
Взор собаки обращен на звезду ". Погляд собаки звернений на зірку ".
Оседлые аборигены обращены в христианство. Осілі аборигени звернені в християнство.
Самосознание обращено к внутреннему миру индивида. Самосвідомість звернена до внутрішнього світу індивіда.
На патент обратил внимание портал BGR. На патент звернув увагу портал BGR.
Записка обратила на себя внимание; Записка звернула на себе увагу;
Все взоры обратили к ней. Всі погляди звернули до неї.
Обратите внимание на важнейший нюанс! Звернемо увагу на суттєвий нюанс!
"Поучение" обращено к детям Мономаха. "Повчання" звернене до дiтей Мономаха.
Эстонцы были обращены в католичество. Естонці були обернені в католицтво.
Живописец обратил на себя внимание критиков. Фільм привернув до себе увагу критиків.
Это чудо обратило в веру многих. Це диво звернуло у віру багатьох.
Обратим внимание на жестокую иронию истории. Звернімо увагу на ймовірну іронію історії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.