Exemples d'utilisation de "обрести душевный" en russe

<>
Душевный, артистичный и добрый ведущий. Душевний, артистичний та добрий ведучий.
Как обрести уверенность в себе, повысить самооценку,... Набути впевненості у власних силах, підвищити рівень самооцінки...
Кроме того, мы народ душевный, позитивный. Крім того, ми народ душевний, позитивний.
Опасное путешествие как способ обрести себя ". Небезпечна подорож як спосіб віднайти себе ".
Благодарю за такой душевный отзыв. Дякую за такий душевний відгук.
Как обрести внутреннее равновесие, пережив войну Як знайти внутрішню рівновагу, переживши війну
Это вызывает у нас серьезный душевный дискомфорт. І це приносить мені певний душевний дискомфорт.
Мы должны обрести веру и единение. Ми повинні знайти віру і єднання.
На лице чувствуется душевный покой. На обличчі відчувається душевний спокій.
нам вновь обрести себя ". нам знову знайти себе ".
Но душевный дефицит не заполнишь едой. Але душевний дефіцит не заповниш їжею.
путешествие Гильгамеша в попытке обрести бессмертие. подорож Гільгамеша в спробі здобути безсмертя.
Весёлый, душевный и толковый человек. Веселий, щирий і розумний чоловік.
Как обрести хорошие манеры общения? Як знайти хороші манери спілкування?
Дети испытывают большой душевный подъём. Діти відчувають великий душевний підйом.
Чтобы людям гармонию, мир обрести Щоб людям гармонію, мир знайти
сорвать цвет папоротника и обрести счастье зірвати цвіт папороті і знайти щастя
Вы экономите время и обрести уверенность. Ви економите час і набути впевненості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !