Exemples d'utilisation de "обсудил" en russe

<>
Акэйчо обсудил с Франклином условия договора. Акейчо обговорив з Франкліном умови договору.
Студсовет МИП обсудил проекты на 2019 год Студрада МІП обговорила проекти на 2019 рік
Порошенко обсудил с Байденом встречу "нормандской четверки" Порошенко обговорив із Байденом зустріч "нормандської четвірки"
Не забудьте обсудить Лейпцигский университет Не забудьте обговорити Лейпцизький університет
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Эти вопросы обсудили за круглым... Такі напрацювання обговорили за круглим...
Заслушано и обсуждено 46 докладов. Заслухане й обговорено 46 доповідей.
Обсудите планы и возможности, индивидуально. Обговоріть плани і можливості, індивідуально.
обсудить результаты оценки с работником; обговорення результатів оцінки з працівником;
Таким образом, парламентарии обсудят оба обращения. Таким чином, парламентарі обговорять обидва звернення.
В ходе встречи были детально обсуждены: В ході зустрічі були детально обговорені:
Заслушав и обсудив информацию заместителя... Заслухавши та обговоривши інформацію начальн....
Оржель обсудит с шахтерами нерентабельность отрасли Оржель обговорить із шахтарями нерентабельність галузі
Обсудить: Сарко публичное оскорбление гражданина Обговорювати: Сарко публічно ображає громадянина
Ведущие эксперты обсудят актуальные направления вейпинга: Провідні експерти обговорюватимуть актуальні напрямки вейпінгу:
Ветровая турбина была обсуждена дополнительно. Вітрова турбіна була обговорена додатково.
Не забудьте обсудить Университет Райерсона Не забудьте обговорити університету Раєрсон
Давайте обсудим индивидуальные условия сотрудничества: Давайте обговоримо індивідуальні умови співпраці:
МЭРТ и НАУ обсудили госзакупки нефтепродуктов МЕРТ і НАУ обговорили держзакупівлі нафтопродуктів
Заслушано и обсуждено 55 докладов. Заслухане й обговорено 55 доповідей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !