Exemples d'utilisation de "обусловило" en russe avec la traduction "обумовлена"

<>
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
Первичность права обусловлена его природой. Первинність права обумовлена його природою.
Эта разделенность обусловлена природными особенностями. Ця розділеність обумовлена природними особливостями.
отсутствие ооцитов, обусловленное естественной менопаузой; відсутність ооцитів, обумовлена природною менопаузою;
Данное рейтинговое действие обусловлено причинами... Дана рейтингова дія обумовлена причинами...
Такая особенность соли обусловлена физиологией человека. Така особливість солі обумовлена фізіологією людини.
Токсичность обусловлена алкалоидами (соласодин и др.). Токсичність обумовлена алкалоїдами (соласодину та іншими).
Трансформационная функция обусловлена посреднической миссией банков. Трансформаційна функція обумовлена посередницькою місією банків.
жирная перхоть, обусловленная гиперфункцией сальных желез; жирна лупа, обумовлена гіперфункцією сальних залоз;
Минимальная цена, обусловленная минимально необходимой функциональностью. Мінімальна ціна, обумовлена мінімально необхідною функціональністю.
Изменение качества жизни, обусловленного состоянием здоровья Зміна якості життя, обумовлена станом здоров'я
Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами. Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами.
Появление данной пигментации обусловлено гормональными изменениями. Поява даної пігментації обумовлена гормональними змінами.
Данное рейтинговое действие обусловлено бизнес причинами. Дана рейтингова дія обумовлена бізнес причинами.
Отраслевая структура экономики Украины тоже исторически обусловлена. Галузева структура української економіки також обумовлена історично.
отличная теплоизоляция помещений, обусловленная использованием сендвич-панелей; відмінна теплоізоляція приміщень, обумовлена використанням сендвіч-панелей;
Приобретенная экологически обусловленная интоксикация нарушает нашу психику. Хронічна екологічно обумовлена інтоксикація порушує нашу психіку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !