Exemples d'utilisation de "общались" en russe avec la traduction "спілкуватися"

<>
Вы много общаетесь с военными? Чи важко спілкуватися з військовими?
2.1 Начинай общаться сдержанно 2.1 Починай спілкуватися стримано
Ребенок начинает общаться со сверстниками. Дитина починає спілкуватися з однолітками.
· любишь общаться, искренний и энергичный · любиш спілкуватися, щирий та енергійний
Футболисты отказались общаться с журналистами. Гравець відмовився спілкуватися з журналістами.
Как общаться С глобальными партнерами Як спілкуватися З глобальними партнерами
Как общаться с депрессивными людьми Як спілкуватися з депресивними людьми
Неумение общаться с людьми, дружить; невміння спілкуватися з людьми, дружити;
Неумение воспитателя общаться с детьми. Невміння вихователя спілкуватися з дітьми.
Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками. Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами.
Общаться с богами могли только жрецы. Спілкуватися з богами могли тільки жерці.
общаться с учителями и другими родителями; спілкуватися з учителями та іншими батьками;
Гиппенрейтер Ю. Б. Общаться с ребенком.. Гіппенрейтер Ю. Б. Спілкуватися з дитиною.
Арманс стала общаться в Октавом нежнее. Арманс стала спілкуватися в Октавом ніжніше.
Но взамен этого - чаще видеться, общаться; Але замість цього - частіше бачитися, спілкуватися;
С ним пришлось общаться по видеосвязи. З ним довелося спілкуватися по відеозв'язку.
ProAudit может общаться с контрагентами напрямую? ProAudit може спілкуватися з контрагентами безпосередньо?
а) общаться со своими внуками, правнуками; а) спілкуватися зі своїми онуками, правнуками;
Разработчики могут общаться на канале IRC. Розробники можуть спілкуватися по каналу IRC.
Стремиться работать и общаться с франчайзером. Прагнути працювати і спілкуватися з франчайзером;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !