Exemples d'utilisation de "общаться" en russe

<>
2.1 Начинай общаться сдержанно 2.1 Починай спілкуватися стримано
Мне пришлось общаться с отцом девочки. "Ми спілкувалися з батьком дівчинки.
Дети не хотят общаться с родителями. Дітям бракує спілкування з власними батьками.
Людям нужно общаться с себе подобными. Людям потрібно спілкуватись із собі подібними.
Могут ли животные общаться друг с другом? Чи можуть тварини розмовляти один з одним?
Ребенок начинает общаться со сверстниками. Дитина починає спілкуватися з однолітками.
Хотя, я очень люблю общаться с людьми. Знаєте, дуже люблю живе спілкування з людьми.
общаться и обмениваться опытом с коллегами; спілкуватись та обмінюватись досвідом з колегами;
· любишь общаться, искренний и энергичный · любиш спілкуватися, щирий та енергійний
Подробнее о Ю. Б. Гиппенрейтер "Общаться с ребенком. На прикладі роботи Ю.Б. Гіппенрейтер "Спілкування з дитиною.
Поэтому с такими маленькими детьми надо разговаривать, играть, общаться. З такою дитиною треба просто більше говорити, гратись і спілкуватись.
Футболисты отказались общаться с журналистами. Гравець відмовився спілкуватися з журналістами.
Как общаться С глобальными партнерами Як спілкуватися З глобальними партнерами
Как общаться с депрессивными людьми Як спілкуватися з депресивними людьми
Неумение общаться с людьми, дружить; невміння спілкуватися з людьми, дружити;
Неумение воспитателя общаться с детьми. Невміння вихователя спілкуватися з дітьми.
Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками. Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами.
Общаться с богами могли только жрецы. Спілкуватися з богами могли тільки жерці.
общаться с учителями и другими родителями; спілкуватися з учителями та іншими батьками;
Гиппенрейтер Ю. Б. Общаться с ребенком.. Гіппенрейтер Ю. Б. Спілкуватися з дитиною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !