Exemples d'utilisation de "общения" en russe avec la traduction "спілкуванням"

<>
Арестанты всегда были обделены общением. Арештанти завжди були обділені спілкуванням.
Наслаждение общением - главный признак дружбы. Насолода спілкуванням - головна ознака дружби.
Общий английский язык с дополнительным общением. Загальна англійська мова з додатковим спілкуванням.
Умение управлять своим поведением, эмоциями, общением. Уміння управляти своєю поведінкою, емоціями, спілкуванням.
пренебрежение общением с членами семьи, друзьями; нехтування спілкуванням зі членами родини, друзями;
Завершилась презентация неформальным общением и фуршетом. Завершився брифінг неформальним спілкуванням та фуршетом.
"Новатор" - информативен в общении, но немногословен. "Новатор" - інформативний зі спілкуванням, але небагатослівним.
между обычным общением и режимом класса Премиум между звичайним спілкуванням і режимом класу Преміум
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !