Exemples d'utilisation de "объявит дефолт" en russe

<>
Ожидается, что Аргентина объявит дефолт. Перша, що Аргентина оголосила дефолт.
Заемщик ожидает дефолт за долговыми обязательствами. Позичальник очікує дефолт за борговими зобов'язаннями.
Номинантов Европейская киноакадемия объявит 4 ноября. Номінантів Європейська кіноакадемія оголосить 4 листопада.
1 августа 2014 г. агрохолдинг допустил технический дефолт. У серпні 2014 року агрохолдинг допустив технічний дефолт.
Стоимость модели американский концерн объявит позднее. Вартість моделі американський концерн оголосить пізніше.
Дефолт по украинскому долгу - преступление. Дефолт по українському боргу - злочин.
Их имена Ватикан объявит в сентябре. Їх імена Ватикан оголосить у вересні.
Рассмотрим далее, что такое дефолт. Розглянемо далі, що таке дефолт.
В завершение глава государства объявит Минуту молчания. Наприкінці заходу глава держави оголосить Хвилину мовчання.
Без этих средств стране грозит дефолт. Без цих коштів країні загрожує дефолт.
Европарламент объявит лауреата премии 29 октября. Європарламент оголосить лауреата премії 29 жовтня.
Теги: дефолт, инвестор, финансовый рынок, облигация Теги: дефолт, інвестор, фінансовий ринок, облігація
Дженнифер Лоуренс объявит номинантов на "Оскар" Дженніфер Лоуренс оголосить номінантів на "Оскар"
Среди них - возможный дефолт России. Серед них - можливий дефолт Росії.
МОК объявит победителя в июле 2015 года. МОК оголосить переможця в липні 2015 року.
Без финансовой помощи Греция может быть вынуждена объявить дефолт. Якщо цього не відбудеться, Греції доведеться оголосити дефолт.
А завтра он объявит меня мёртвым?! А завтра він оголосить мене мертвим?!
"Нибулону" угрожает корпоративный дефолт? "Нібулону" загрожує корпоративний дефолт?
Европарламент объявит лауреата премии 27 октября. Європарламент оголосить лауреата премії 27 жовтня.
Тогда стране грозит дефолт ", - отметил Фиала. Тоді країні загрожує дефолт ", - зазначив Фіала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !