Exemples d'utilisation de "объятиями" en russe

<>
В Киеве нарисовали "мурал с объятиями" У Києві з'явився "мурал із обіймами"
Но гостей он, наоборот, встречает горячими объятиями. Однак гостей воно, навпаки, зустрічає гарячими обіймами.
Я буду приветствовать вас с распростертыми объятиями. Ми сьогодні вітаємо вас з відкритими обіймами.
Величественная Греция встречает туристов с распростертыми объятиями. Бельгійське Королівство з розпростертими обіймами зустрічає туристів.
избегать объятий, поцелуев и рукопожатий; уникати обійми, поцілунки і рукостискання;
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Ранее отмечался Международный день объятий. Раніше відзначався Міжнародний день обіймів.
Стойка Объятие Дерева и укоренение. Стійка Обіймання Дерева і укорінення.
Объятия являются обезжиренными, без сахара Обійми є знежиреними, без цукру
со своим сыном в объятиях... зі своїм сином в обіймах...
Во время объятий повышается уровень гемолобина. Під час обіймів підвищується рівень гемоглобіна.
3.11 Объятия других людей 3.11 Обійми інших людей
И князь в объятиях прекрасной. І князь в обіймах прекрасної.
Международный день объятий (International Hug Day). Міжнародний день обіймів (International Hug Day).
Объятия - не просто приятный жест! Обійми - не просто приємний жест!
Он сжимает Манон в объятиях. Він стискає Манон в обіймах.
Пользу объятий фактически доказали даже ученые. Фактично користь обіймів довели навіть вчені.
Они бросаются друг другу в объятия. Подружжя кидається один одному в обійми.
Украинский трейлер "В объятиях лжи" Український трейлер "В обіймах брехні"
Психотерапевты из США вывели норму ежедневных объятий. Психотерапевти зі США вивели норму щоденних обіймів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !