Exemples d'utilisation de "обычаев" en russe
исторических и социокультурных традиций, обычаев народа;
історичних і соціокультурних традицій, звичаїв народу;
Фиксация обычаев предусмотрена Кодексом торгового мореплавания.
Фіксація звичаїв передбачена Кодексом торговельного мореплавства.
Борсо сделался почти законодателем светских обычаев.
Борсо став майже законодавцем світських звичаїв.
"Заметка об одном из местных религиозных обычаев".
"Замітка про однин з місцевих релігійних звичаїв".
Обычаи -- требования, подкрепленные длительной традицией.
Звичай - вимоги, підкріплені тривалою традицією.
Вторые именуются конституционными обычаями (конвенциями).
Другі іменуються конституційними звичаями (конвенціями).
сублимированный американский футбол Джерси с обычаем...
сублімований американський футбол Джерсі зі звичаєм...
Шахсевянды совершают браки по старинным обычаям.
Шахсевянди здійснюють шлюби за старовинними звичаями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité