Exemples d'utilisation de "обычное" en russe

<>
Купить поддельные документы - обычное дело. Купити підроблені документи - звичайна справа.
В обычное время иногда беспокоила поджелудочная. У звичайний час іноді турбувала підшлункова.
Их учат быть пехотинцами - обычное пушечное мясо. Вони навчають бути піхотинцями - звичайним гарматним м'ясом.
Для процесса подойдет обычное мыло. Для процесу підійде звичайне мило.
Вода - вещество обычное и необычное. Вода - речовина звична і незвична.
Обычное право ("Саксонское зерцало", "Швабское зерцало"). Кампіляції звичаєвого права - "Саксонське зерцало" та "Швабське зерцало".
Второй источник - французское обычное право. Друге джерело - французьке звичаєве право.
Обычное использование - калибровка каждые 12 месяцев Нормальне використання - калібрування кожні 12 місяці
Жизнь начала входить в обычное русло. Життя починало входити в звичне русло.
Тогда дело расследовалось как обычное рядовое ". Тоді справа розслідувалася як звичайна рядова ".
Обычное состояние пьяного тайца - сидеть и улыбаться. Звичайний стан п'яного тайця - сидіти й усміхатися.
Перед Вами обычное кабельное судно. Перед Вами звичайне кабельне судно.
Это теперь сбор подписей - обычное дело. Це тепер збирання підписів - звична справа.
В ее основе - традиционное (обычное) право; В її основі - традиційне (звичаєве) право;
Обычное облако, или приватное, что выбрать? Звичайна хмара, чи приватна, що вибрати?
Дождь во Владивостоке - явление обычное. Дощ у Владивостоці - явище звичайне.
Фото ребенка (обычное альбомное фото). Фото дитини (звичайне альбомне фото).
Обычное физиологическое опьянение наступает постепенно. Звичайне фізіологічне сп'яніння настає поступово.
Обычное стирание информации не всегда эффективно. Звичайне стирання інформації не завжди ефективно.
Обычное стекло или оргстекло легче повредить. Звичайне скло або оргскло легше пошкодити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !