Exemples d'utilisation de "обязанностями" en russe

<>
которые не справляются со своими родительскими обязанностями. батьків, які не виконують батьківських обов'язків;
Судейская деятельность обеспечивается обязанностями судей: Суддівська діяльність забезпечується обов'язками суддів:
Основными обязанностями учебно-методического отдела являются: Основними обов'язками навчально-методичного відділу є:
Они связаны взаимными правами и обязанностями. Вони пов'язані взаємними правами і обов'язками.
Деятельность Хёрли не ограничивалась основными обязанностями. Діяльність Херлі не обмежувалася основними обов'язками.
Как со своими обязанностями справляются министры? Як зі своїми обов'язками справляються міністри?
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
/ Паттерны проектирования / Цепочка обязанностей / Swift / Патерни проектування / Ланцюжок обов'язків / Swift
Он честно исполнял свои обязанности. Він чесно виконав свій обов'язок.
возложение обязанности удовлетворить требования медработника; покладання обов'язку задовольнити вимогу медпрацівника;
и обязанности с игровой системой и стилем ". і відповідальність за ігровою системою та стилем ".
Главная обязанность страховщика - выплачивать страховое возмещение. Основним обов'язком страховика є виплата страхового відшкодування.
обязанностях к родственникам по происхождению? обов'язках до родичів за походженням.
Репродуктивные права соответствующие репродуктивным обязанностям. Репродуктивні права відповідні репродуктивним обов'язкам.
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
/ Паттерны проектирования / Цепочка обязанностей / TypeScript / Патерни проектування / Ланцюжок обов'язків / TypeScript
Обязанность предохраняться лежит на страховщике. Обов'язок оберігатися лежить на страховика.
Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось. Введення загального військового обов'язку заборонялося.
3.2.3 Опишите роль и обязанности: 3.2.3 Опишіть роль та відповідальність:
Должность императора осталась лишь почетной обязанностью. Посада імператора була лише почесним обов'язком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !