Exemples d'utilisation de "обязательного" en russe avec la traduction "обов'язковим"

<>
Сертификация CCC является обязательным стандартом. Сертифікація CCC є обов'язковим стандартом.
Счет-фактура является обязательным документом. Рахунок-фактура є обов'язковим документом.
Обязательным элементом является стеклянная веранда. Обов'язковим елементом є скляна веранда.
Использование ремней безопасности является обязательным; Використання ременів безпеки є обов'язковим;
Страхование неплатежеспособности также является обязательным. Страхування неплатоспроможності також є обов'язковим.
Следующий обязательный реквизит доверенности - подпись доверителя. Іншим обов'язковим реквізитом довіреності є підпис довірителя.
К обязательным личным качествам стоит отнести: До обов'язковим особистим якостям варто віднести:
Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным. Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим.
При этом обязательным является использование герметика. При цьому обов'язковим є використання герметика.
Досудебный порядок урегулирования спора является обязательным. Досудовий порядок врегулювання спору є обов'язковим.
Обязательным атрибутом Первомая был праздничный стол. Обов'язковим атрибутом Першотравня був святковий стіл.
Верстка должна соответствовать нескольким обязательным требованиям: Верстка повинна відповідати декільком обов'язковим вимогам:
Штраф может стать обязательным и неизбежным. Штраф може стати обов'язковим і неминучим.
с обязательным обозначением в таможенной декларации: з обов'язковим зазначенням у митній декларації:
Гнойные процессы сопровождаются обязательным повышением температуры. Гнійні процеси супроводжуються обов'язковим підвищенням температури.
Украинский язык и литература подлежат обязательному тестированию. Українська мова та література залишається обов'язковим тестом.
М. с. может быть обязательным и добровольным. М. с. може бути обов'язковим і добровільним.
Экологический аудит может быть добровольным и обязательным. Екологічний аудит може бути добровільним або обов'язковим.
При этом обязательным является соблюдение принципа публичности. При цьому обов'язковим є врахування принципу публічності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !