Exemples d'utilisation de "одержала" en russe

<>
Победу одержала украинка Валя Семеренко. Перемогу здобула українка Віта Семеренко.
По итогам парламентских выборов победу одержала "Грузинская мечта". Парламентські вибори в країні виграла коаліція "Грузинська мрія".
Убедительную победу одержала пропрезидентская партия "Единая Россия". Впевнену перемогу отримала провладна партія "Єдина Росія".
Победу одержала, исполнив произведение "Снежинки". Перемогу здобула, виконавши твір "Сніжинки".
Среди полнометражных мультфильмов победу одержала "Головоломка". Серед повнометражних мультфільмів перемогу здобула "Головоломка".
Победу одержала команда радиофизического факультета КНУ. Перемогу здобула команда радіофізичного факультету КНУ.
В упорной борьбе победу одержала Бондаренко. В напруженій боротьбі перемогу здобула Бондаренко.
В итоге победу одержала команда "Колос". У боротьбі перемогу здобула команда "Колос".
Победу одержала Октавия Новацка из Польши. Перемогу здобула Октавія Новацька з Польщі.
Однако в целом победу одержала СВАПО. Проте в цілому перемогу здобула СВАПО.
Победу одержал немец Арнд Пайффер. Перемогу здобув німець Арнд Пайффер.
В упорной борьбе одержали победу: У напруженій боротьбі перемогу здобули:
Победу одержал учащийся 10 класса. Перемогу здобула учениця 10 класу.
В этом бою победу одержал британец. У цьому бої перемогу одержав британець.
Победу на них одержал Степан Месич. Перемогу на них отримав Степан Месич.
"Динамо" одержало восьмую победу подряд! "Динамо" здобуло восьму перемогу поспіль.
Похоже, что Саддам одержим Канадой. Схоже, що Саддам одержимий Канадою.
Иначе враг одержит над Вами победу. Інакше ворог здобуде над Вами перемогу.
Одержав победу, раскалывается и "тройка". Отримавши перемогу, розколюється і "трійка".
Победу одержал итальянский велогонщик Джино Бартали. Цього року переміг італієць Джино Барталі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !