Exemples d'utilisation de "одиночеством" en russe

<>
Но самое ужасное испытание - это испытание одиночеством. Але найтяжчим з його випробувань було випробування самотністю.
Труда: "Мы живем в одиночестве. Праці: "Ми живемо на самоті.
Чувство одиночества невыносимо для неё. Душевна самотність для неї нестерпна.
1 Интернет избавит от одиночества. 1 Інтернет позбавить від самотності.
Зрелая домохозяйка мастурбирует в одиночестве Зріла домогосподарка мастурбує в самоті
Никогда не оставайтесь в одиночестве. І ніколи не залишатися самотніми.
Габриэль Гарсия маркес "100 лет одиночества". Габрієль Гарсіа Маркес "Сто років самотності".
Эстония никогда не окажется в одиночестве. "Естонія ніколи не буде одна.
Часто люди умирают в одиночестве. Люди завжди помирають на самоті!
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
отсутствие близких отношений, сильное одиночество; відсутність близьких друзів, відчуття самотності;
Проживание в одиночестве также увеличивает риск. Проживання в самоті також збільшує ризик.
Женщины чувствовали одиночество чаще, чем мужчины. Жінки почувалися самотніми частіше, ніж чоловіки.
Иногда любит побыть в одиночестве. Іноді любить побути на самоті.
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
В идентификации человек преодолевает чувство одиночества. В ідентифікації людина долає почуття самотності.
Двадцать лет провел в полном одиночестве. Двадцять років провів у повній самоті.
Не хочется стареть в одиночестве ". Не хочеться старіти на самоті ".
Певица Слава с песней "Одиночество". Співачка Слава з піснею "Самотність".
Это вырабатывает стойкое хроническое ощущение одиночества. Це виробляє стійке хронічне відчуття самотності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !