Exemples d'utilisation de "одолел" en russe

<>
"Эдмонтон" на выезде одолел "Бостон". "Едмонтон" на виїзді здолав "Бостон".
"Король Лев" одолел "Звездные войны" "Король Лев" здолав "Зоряні війни"
Тебя в лесу дремучем одолел, Тебе в лісі дрімучому здолав,
"Металлист" с минимальным счетом одолел "Олимпик" "Металіст" з мінімальним рахунком здолав "Олімпік"
Украинец одолел высоту в 2,33 метра. Українець здолав висоту в 2,33 метра.
"Мариуполь" дома одолел киевский "Арсенал" - 1:0. "Маріуполь" вдома здолав київський "Арсенал" - 1:0.
Читать "Лига чемпионов 2017 / 2018:" Шахтер "одолел" Фейеноорд "" Читайте також: Ліга чемпіонів 2017 / 2018: "Шахтар" здолав "Фейєноорд"
Но одолеть не мог никак Але здолати не міг ніяк
Пожар одолели, но надолго ли? Пожежу здолали, та чи надовго?
"Индиана" с минимальным перевесом одолела "Майами". "Індіана" з мінімальною перевагою здолала "Майамі".
Россияне одолели поляков 3:2. Росіяни перемогли поляків 3:2.
Дорогу одолеет тот, кто идет. Дорогу здолає той, хто йде.
АНП одолела, набрав 31,5% голосов. АНП перемогла, набравши 31,5 відсотка голосів.
Одолела её и вернулась в игру. Подолала її і повернулася в гру.
"Черкасские Мавпы" в сверхнапряженном матче одолели "Динамо" "Черкаські Мавпи" у напруженій битві обіграли "Динамо"
"Мемфис" - "Хьюстон": "медведи" одолеют "Рокетс" "Мемфіс" - "Х'юстон": "Ведмеді" здолають "Ракет"
Для того, чтобы одолеть сильных конкуре... Для того, щоб здолати сильних конкурі...
В финале они одолели Японию. У фіналі вони здолали Японію.
"Полтава" одолела "Металлург" со счётом 2:1; "Полтава" здолала "Металург" з рахунком 2:1;
Но кочевники без существенных потерь одолели персов. Проте кочовики без значних втрат перемогли персів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !