Ejemplos del uso de "ожидают" en ruso

<>
Власти ожидают более 2 млн участников хаджа. Влада очікує більш 2 млн учасників хаджу.
Ожидают увидеть красивую медузу дисплеи! Очікують побачити красиву медузу дисплеї!
На востоке ожидают шквальный ветер. На сході чекають шквальний вітер.
В Крыму тоже ожидают дожди. У Криму також очікується дощ.
Всех маленьких посетителей ожидают приятные подарки. Кожного маленького відвідувача чекатимуть солодкі подарунки.
какие цивилизационные изменения ожидают человечество; які цивілізаційні зміни очікують людство;
Рынок продуктового ритейла ожидают дальнейшие трансформации. Ринок продуктового рітейлу чекають подальші трансформації.
Зрителей ожидают непрогнозируемые повороты сюжета. Глядачів очікують непрогнозовані повороти сюжету.
"Другие картины стоят в" запасниках ", ожидают. "Інші картини стоять у" запасниках ", чекають.
Но нас ожидают долгосрочные последствия. Але нас очікують довготермінові наслідки.
Гостей ожидают открытый бассейн и фитнес-центр. Гостей чекають відкритий басейн і фітнес-центр.
Сейчас родственники ожидают эксгумации тела погибшего. Наразі родичі очікують ексгумації тіла загиблого.
В дополнение к ней, гостей ожидают разнообразные мастер-классы. Крім того, в програмі гостей чекають різноманітні майстер-класи.
Жёны астронавтов в тревоге ожидают результатов. Дружини астронавтів у тривозі очікують результатів.
Ожидают, что мужчины поймут тонкие намеки Очікують, що чоловіки зрозуміють тонкі натяки
Задачи, которые штукатур обычно ожидают достичь. Завдання, які штукатур зазвичай очікують досягти.
Агропредприятия ожидают от банков комплексных решений Агропідприємства очікують від банків комплексних рішень
Ожидают прибытия из столицы следственно-оперативной группы. Очікують прибуття зі столиці слідчо-оперативної групи.
На праздничную церемонию ожидают 20 тысяч зрителей. На святкову церемонію очікують 20 тисяч глядачів.
Организаторы ожидают поступления нескольких сотен бизнес-проектов. Організатори очікують надходження кількох сотень бізнес-проектів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.