Exemples d'utilisation de "означать" en russe avec la traduction "означала"

<>
Серия Н8 означала: новочеркасский, восьмиосный. Серія Н8 означала: Новочеркаський, восьмиосьовий.
А демагогия означала "руководство народом". А демагогія означала "керівництво народом".
Отказ означал вступление Греции в войну. Відмова означала для Греції початок війни.
Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма. Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму.
Название "Тернопольщины", видимо, означала терновое поле. Назва "Тернопілля", мабуть, означала тернове поле.
Японская оккупация означала лишь смену метрополии. Японська окупація означала лише зміну метрополії.
Название означало групповые игры с песнями. Назва означала групові ігри з піснями.
Название "белые" в то время означало "западные". Назва "білі" на той час означала "західні".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !