Exemples d'utilisation de "окруженных" en russe avec la traduction "оточена"

<>
Ступа окружена уникальным храмовым комплексом. Ступа оточена унікальним храмовим комплексом.
Долина реки окружена высокими горами. Долина річки оточена високими горами.
Почти вся Бобрица окружена лесами. Майже вся Бобриця оточена лісами.
Она окружена золотым лавровым венком. Вона оточена золотим лавровим вінком.
Звезда окружена толстой пылевой оболочкой. Зірка оточена товстою оболонкою пилу.
Германия окружена девятью соседними государствами. Німеччина оточена дев'ятьма сусідніми державами.
Анни живёт, окружённая умершими страстями. Анні живе, оточена померлими пристрастями.
Perkelskar), окружённая опасными подводными камнями; Perkelskär), оточена небезпечними підводними каменями;
Здание было окружено небольшим парком. Будівля була оточена невеликим парком.
Австралия окружена Тихим и Индийским океанами. Австралія оточена Тихим і Індійським океанами.
Сама станция была окружена земляными укреплениями. Сама станція була оточена земляними укріпленнями.
Окружена широколиственными лесами (дуб, граб, бук). Оточена широколистими лісами (дуб, граб, бук).
Достопримечательность окружена очень красивым зеленым парком. Пам'ятка оточена дуже красивим зеленим парком.
Европа с трех сторон окружена морями. Європа з трьох боків оточена морями.
Долина Евфрата здесь окружена горным массивом. Долина Євфрату тут оточена гірським масивом.
С суши страна окружена территорией Франции. З суші країна оточена територією Франції.
Полицейские проникли в отель, здание окружено. Поліцейські проникли в готель, будівля оточена.
Если ребенок окружен критицизмом - Он учится обвинять. Якщо дитина оточена критицизмом - вона вчиться звинувачувати.
А 14 апреля была окружена Духовная Семинария. А 14 квітня була оточена Духовна Семінарія.
Она окружена символами, традиционно относящимися к мушкетерам. Вона оточена символами, що традиційно належать мушкетерам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !