Exemples d'utilisation de "он вел" en russe

<>
Именно он вел всю секретную переписку фельдмаршала. Йому було доручено вести таємне листування фельдмаршала.
Он вел постоянную борьбу с цензурой. Він вів постійну боротьбу із цензурою.
Вёл переписку с Ф. Энгельсом. Вів листування з Ф. Енгельсом.
Этот хан вёл торговлю с айнами. Цей хан вів торгівлю з айнами.
Рабочий-слесарь, вёл парт. работу в Петербурге. Робочий-слюсар, вів партійну роботу в Петербурзі.
Последний вел дружбу с Петраркой; Останній вів дружбу з Петраркою;
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
Вёл светский образ жизни, считался балетоманом. Вів світський спосіб життя, вважався балетоманом.
Кремль вел в странах-сателлитах как хозяин. Кремль поводився у країнах-сателітах як господар.
Мессу вел кардинал де Бурбон. Месу вів кардинал де Бурбон.
Клаузен вёл активную преподавательскую деятельность. Клаузен вів активну викладацьку діяльність.
Вёл работу по озвучиванию мультфильмов [2]. Вів роботу з озвучення мультфільмів [1].
"Обозреватель" вел онлайн-трансляцию мужского пасьюта. "Обозреватель" вів онлайн-трансляцію чоловічого пасьюта.
В 1908-12 вел нелегальную парт. У 1908-12 вів нелегальну парт.
Вел церемонию известный телеведущий Олег Панюта. Вів церемонію відомий телеведучий Олег Панюта.
Истомин вел успешную литературную деятельность. Істомін вів успішну літературну діяльність.
вел.), повернутая к нам почти плашмя. вів.), повернена до нас майже навзнаки.
Сблизился с социал-демократами, вёл революц. Зблизився з соціал-демократами, вів революц.
Вёл литературную хронику в журнале "Даждьбог". Вів літературну хроніку у часописі "Дажбог".
Каждый из полковников вёл собственный полк. Кожен з полковників вів власний полк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !