Exemples d'utilisation de "он организовал" en russe
Он организовал культурно-просветительское общество Старая громада.
Він організував культурно-просвітницьке товариство Стара громада.
Он организовал юношеский чемпионат мира среди легкоатлетов.
Він організував юнацький чемпіонат світу серед легкоатлетів.
Возвратившись в Сновск, он организовал маленький самодеятельный оркестр.
Потім, повернувшись до Сновська, організував самодіяльний оркестр.
Организовал на Холмщине украинское кооперативное движение.
Організував на Холмщині український кооперативний рух.
Организовал комсомольскую ячейку в селе Гречушная.
Організував комсомольський осередок у селі Гричушна.
Транспортировку организовал бригадный генерал Станислав Татар.
Транспортування організував бригадний генерал Станіслав Татар.
Отдых детей организовал хорватский футболист Ивица Пири...
Відпочинок дітей організував хорватський футболіст Івіца Піріч.
При поддержке М. Кюри организовал институт радиологии.
За підтримкм М. Кюрі організував інститут радіології.
Организовал издание "Синоптических карт хромосферы".
Організував видання "Синоптичних карт хромосфери".
Конференцию организовал военный ординариат Германии.
Конференцію організовував військовий ординаріат Німеччини.
Организовал ряд экспедиций по изучению Восточной Сибири.
Організував ряд експедицій з вивчення Східного Сибіру.
Его организовал Патриарший паломнический центр (pilgrimage.in.ua).
Її організував Патріарший паломницький центр (pilgrimage.in.ua).
Организовал Миргородский краеведческий музей (1920).
Організував Миргородський краєзнавчий музей (1920).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité