Exemples d'utilisation de "опеке" en russe

<>
"Об опеке и попечительстве" (СЗ РФ. "Про опіки і піклування" (СЗ РФ.
Лишение родительских прав, пособия при опеке. Позбавлення батьківських прав, допомоги при опіці.
вопросы опеки и сопутствующей деятельности; питання опіки та супутньої діяльності;
Опека - в большинстве это родственники. Опіка - у більшості це родичі.
Обеспечить опеку над гостями - хостес Забезпечити опіку над гостями - хостес
Последний находился под опекой бабушки. Останній перебував під опікою бабусі.
625 детей-сирот и дети, лишенные родительской опеки. 625 дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
правильное воспитание ребёнка без чрезмерной опеки. правильне виховання дитини без надмірної опіки.
Опека и забота о детях. Опіка і піклування щодо дітей.
Локка отдали под опеку государства. Локка віддали під опіку держави.
Однако спонсорство не связано с опекой. Проте спонсорство не пов'язане з опікою.
вы свободный от родительской опеки несовершеннолетний; ви вільний від батьківської опіки неповнолітній;
опека коллекций и баз данных; опіка колекцій та баз даних;
Воспитание ребенка не означает излишнюю опеку. Виховання дитини не означає зайву опіку.
Но большинство детей находятся под опекой у родственников. Зараз більшість таких дітей залишаються під опікою родичів.
регулировало вопрос торговли, опеки и наследования; регулювало питання торгівлі, опіки та успадкування;
20 Опека и попечительство над детьми. 13 Опіка та піклування над дітьми.
Вадим берёт Лидию под свою опеку. Вадим бере Лідію під свою опіку.
корректирование деятельности учебных заведений государственной опеки. коригування діяльності навчальних закладів державної опіки.
Над кем устанавливаются опека и попечительство? Над ким встановлюється опіка та піклування?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !