Exemples d'utilisation de "операциями" en russe

<>
контроль над экспортно-импортными операциями. Контроль за експортно-імпортними операціями.
Эти действия называют логистическими операциями. Ці дії називають логістичними операціями.
управление операциями и цепочками поставок. управління операціями і ланцюжками поставок.
Как бороться с мошенническими операциями? Як боротися з шахрайськими операціями?
Hjemmefronten) и внешними операциями (норв. Hjemmefronten) і зовнішніми операціями (норв.
контроль над экспортно-импортными операциями; контроль над експортно-імпортними операціями;
Увеличение микропауз - промежутков между отдельными операциями. Збільшення мікропауз - проміжків між окремими операціями.
электронными и информационно-правовыми торговыми операциями; електронними та інформаційно-правовими торговельними операціями;
Осуществляем выкуп со всеми сопутствующими операциями. Здійснюємо викуп з усіма супутніми операціями.
А более строгим контролем за операциями. А більш суворим контролем за операціями.
Под сопутствующими операциями имеется в виду: Під супутніми операціями маються на увазі:
Деятельное - обмен действиями, операциями, умениями, навыками. Діяльнісної - обмін діями, операціями, уміннями, навичками.
Она руководила его операциями 17 лет. Вона керувала його операціями 17 років.
Работа со статистическими и арифметическими операциями Робота з статистичними та арифметичними операціями
Около 68% оборота связано с экспортными операциями. Близько 68% обороту пов'язана з експортними операціями.
экономист-финансист - занимается всеми финансовыми операциями компании; економіст-фінансист - займається всіма фінансовими операціями компанії;
Документарные операции в банке "Пивденный": Документарні операції в банку "Південний":
• реабилитация после операции на позвоночнике; • реабілітація після операцій на хребті;
На Херсонщине проводят операцию "Мигрант" На Херсонщині триває операція "Мігрант"
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !