Exemples d'utilisation de "оплачиваемый" en russe

<>
Минимальный оплачиваемый вес - 10 lbs Мінімально оплачувана вага - 10 lbs
Оплачиваемый выходной и семейные пикники. Оплачуваний вихідний та родинні пікніки.
социальные гарантии (оплачиваемый отпуск, больничный) соціальні гарантії (оплачувана відпустка, лікарняний)
официальное оформление, оплачиваемый отпуск и больничные офіційне оформлення, оплачувана відпустка та лікарняні
Медиаторы, работу которых нужно оплачивать. Медіатори, роботу яких потрібно оплачувати.
Как ProAudit оплачивает счета поставщикам? Як ProAudit оплачує рахунки постачальників?
Оплачивайте всего 2,99% ежемесячно Сплачуйте лише 2,99% щомісяця
красный пакет оплачивают сами пациенты. червоний пакет оплачують самі пацієнти.
Оплачиваемые Компанией остановки и задержки Оплачувані Компанією зупинки і затримки
отсутствие оплачиваемых выходных и отпусков; відсутність оплачуваних вихідних і відпусток;
Оплачивайте коммунальные и другие услуги Оплачуйте комунальні та інші послуги
Комиссию за перевод оплачивает только отправитель. Комісію за переказ сплачує тільки відправник.
Почему мы оплачиваем "зеленый" тариф? Чому ми оплачуємо "зелений" тариф?
2) ценности продукции и реально оплачиваемой цене; b) цінність продукції й реально оплачувана ціна;
24 календарных дня оплачиваемого отпуска. 24 календарних дні оплачуваної відпустки.
Последующие экзамены вы оплачиваете сами. Наступні іспити ви оплачуєте самі.
Абонент обязуется оплачивать принятую энергию. Споживач зобов'язаний оплатити прийняту енергію.
Оплачиваемая стажировка в Дании на фермах Оплачуване стажування в Данії на фермах
Теперь эту услугу потребители будут оплачивать самостоятельно. Вартість цих послуг громадяни будуть сплачувати самостійно.
Найти постоянную, интересную, перспективную, достойно оплачиваемую работу. Знайти постійну, цікаву, перспективну і добре оплачувану роботу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !