Exemples d'utilisation de "оправдать" en russe

<>
Можно ли оправдать развод с педагогической точки зрения? Чи виправданий такий підхід із педагогічної точки зору?
Маркус начинает расследование, пытаясь оправдать Гарри. Маркус починає розслідування, намагаючись виправдати Гаррі.
Мы не смогли оправдать доверие избирателей. Вони фактично не виправдали довіру виборців.
Б. пытался оправдать христианские догматы разумом. Боецій намагався виправдати християнські догмати розумом.
Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов. Фашистський суд був змушений виправдати комуністів.
Эти нарушения могут оправдать замену шланга. Ці порушення можуть виправдати заміну шланга.
Ваши надежды постараюсь оправдать на совесть "... Постараюся виправдати ваші надії на совість "...
Можно ли оправдать все поступки Владимира Дубровского? Чи можна виправдати всі вчинки Володимира Дубровського?
Мы сделаем все возможное, чтобы оправдать их ожидания! Ми докладаємо максимум зусиль, щоб виправдати ваші очікування!
Этот путь сложен, но оправдан. Цей шлях складний, але виправданий.
Мы обязательно оправдаем Ваше доверие. Ми здатні виправдати Вашу довіру.
Тур полностью оправдал мои ожидания. Тур повністю виправдав мої очікування.
Фриче, Папен, Шахт были оправданы. Фріче, Папен, Шахт були виправдані.
И Максим оправдал доверие наставника. І команда виправдала довіру наставника.
Продажи не оправдали ожиданий Activision. Продажі не виправдали очікувань Activision.
Использование антибиотиков не всегда оправдано. Використання антибіотиків не завжди виправдано.
"Орлеанская дева" была полностью оправдана. "Орлеанська діва" була повністю виправдана.
Насколько оправданным было уничтожение памятников? Наскільки виправданим було знищення пам'ятників?
Присутствие спецназа было абсолютно оправданным. Присутність спецназу була цілком виправданою.
"Думаю, что справедливый суд оправдает Януковича! "Гадаю, що справедливий суд виправдає Януковича!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !