Beispiele für die Verwendung von "определилась" im Russischen

<>
"Скуадра Адзурра" определилась с наставником. "Скуадра Адзурра" визначилася з наставником.
По итогам голосования определилась тройка лучших. За результатами голосування визначилась трійка найкращих.
Позиция Кремля в данном вопросе пока не определилась. Позиція Туркменістану щодо цього питання досі не визначена.
Более определилась ВР с Государственным Гимном. Більше визначилася ВР з Державним Гімном.
Именно на ней и определилась победительница. Саме на ній і визначилася переможниця.
К 22 декабря определилась тактика восстания. До 22 грудня визначилася тактика повстання.
Также определилась новая первая ракетка мира. Також визначилася нова перша ракетка світу.
Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018" Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018"
Вы уже определились с артистами? Ви вже визначилися з артистами?
Определились еще не все кандидаты. Визначились ще не всі кандидати.
Точное расписание определится после жеребьевки. Точний розклад визначиться після жеребкування.
Определиться с целевым назначением строительства Визначитися з цільовим призначенням будівництва
Не смогли определиться 18,5%. Не змогли визначитись 18,3%.
Госнадзор: правительство определилось со списком "ревизоров" Держнагляд: уряд визначився зі списком "ревізорів"
Определитесь какой документ / информация Вас интересует Визначтеся який документ / інформація Вас цікавить
Теперь определимся с подходящими материалами: Тепер визначимося з відповідними матеріалами:
Другие полуфиналисты определятся 30 ноября. Інші півфіналісти визначаться 30 листопада.
Остальные не определились или отказались отвечать. Решта не визначилась чи відмовилась відповідати.
С местами размещения розеток определитесь заранее З місцями розміщення розеток визначитеся заздалегідь
Победитель и призеры определились по швейцарской системе. Чемпіони та призери визначалися по швейцарській системі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.