Exemples d'utilisation de "определило" en russe avec la traduction "визначено"

<>
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Определен обладатель 100 литров топлива! Визначено власника 100 літрів пального!
Определён библиотекарем Киевской духовной академии. Визначено бібліотекарем Київської духовної академії.
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Синодом определено быть епископом Корсунским. Синодом визначено бути єпископом Корсунським.
определено в школы - интернаты - 401; визначено в школи - інтернати - 401;
Содержание этих методов определено законодателем. Зміст цих методів визначено законодавцем.
Нормативно это понятие не определено; Нормативно це поняття не визначено;
Было определено видовое название растения. Було визначено видову назву рослини.
"Министерство определено бенефициаром этого проекта. "Міністерство визначено бенефіціаром цього проекту.
Главная / Определены победители Акции "Christmas" Головна / Визначено переможців Акції "Christmas"
Конкурсной комиссией определены 50 победителей. Конкурсною комісією визначено 45 переможців.
Последние определены Законом о бухучете. Його визначено Законом про бухоблік.
Среди конкурсантов определены 138 победителей. Серед конкурсантів визначено 138 переможців.
Определены региональные средние заработные платы. Визначено регіональні середні заробітні плати.
определены формы межгосударственной технологической асимметрии; визначено форми міждержавної технологічної асиметрії;
Определены требования к экспертным организациям. Визначено вимоги до експертних організацій.
Определены письменные источники труда Рубрука: Визначено письмові джерела праці Рубрука:
Министерство определили бенефициаром данного проекта. Міністерство визначено бенефіціаром цього проекту.
Финальный размер гранта будет определен МОМ. Фінальний розмір гранту буде визначено МОМ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !