Exemples d'utilisation de "определённые" en russe

<>
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Определенные изменения претерпит штатная структура бригад. Певних змін зазнає організаційно-штатна структура бригади.
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
Библиографический список выполняет определенные функции. Бібліографічний опис виконує певні функції.
Определенные изменения претерпели некрополе античных центров. Певних змін зазнали некрополі античних центрів.
заемщику передаются вещи, определенные родовыми признаками. позичальникові передано речі, визначені родовими ознаками.
Определенные различия имел западноукраинский движение. Певні відмінності мав західноукраїнський рух.
Для каждого возраста подбирались определенные тесты. Для кожного віку підбиралися визначені тести.
запрограммированные на определённые сценарии поведения. запрограмовані на певні сценарії поведінки.
Через определенные промежутки времени картинка меняется. Через визначені проміжки часу картинка змінюється.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
• доставка заказа в определенные временные промежутки • доставка замовлення у визначені часові проміжки
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
Вещи, определенные индивидуальными признаками, являются незаменимыми. Речі, визначені індивідуальними ознаками, є незамінними.
Любое опьянение провоцирует определенные изменения. Будь сп'яніння провокує певні зміни.
1) ежемесячные авансовые взносы, определенные пунктом 6.1. 1) щомісячні авансові внески, визначені пунктом 6.1.
Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов. Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів.
И наводящий на определенные размышления. Що наводить на певні думки.
2) запрещение совершать определенные действия; 2) забороною вчиняти певні дії;
Жителям города предоставлялись определённые льготы. Мешканцям міста надавались певні привілеї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !