Exemples d'utilisation de "организационную" en russe

<>
5) организационную подготовку производства (ОПП); 5) організаційна підготовка виробництва (ОПВ);
LSVD обеспечивает Фонду организационную поддержку. LSVD забезпечує Фонду організаційну підтримку.
Визуализируйте организационную структуру вашей компании. Проаналізуйте організаційну структуру Вашої компанії.
создать команду и гибкую организационную структуру; створити команду та гнучку організаційну структуру;
Здесь технологический монополизм вызывает монополию организационную. Тут технологічний монополізм викликає монополію організаційну.
? оказывать организационную и консультационную помощь клиентам. • надає організаційну та консультаційну допомогу клієнтам.
Глазенап вел большую популяризаторскую и организационную работу. Глазенап проводив велику популяризаторську і організаційну роботу.
Отвечал за агитационно-пропагандистскую и организационную работу. Відповідав за агітаційно-пропагандистську і організаційну роботу.
Организационная структура компании является линейной. Організаційна структура підприємства є лінійною.
анализируем функциональные и организационные структуры; аналізуємо функціональні та організаційні структури;
Воркшоп "Организационное развитие и проектирование" Воркшоп "Організаційний розвиток та проектування"
переживала идейный и организационный кризис. переживала ідейну і організаційну кризу.
Это связано с организационными вопросами. Це стосується і організаційних проблем.
Опыт организационной и руководящей работы. Досвід організаційної та керівної роботи.
Good Deeds "Форум организационного развития Good Deeds "Форум організаційного розвитку
"Организационное консультирование в гештальт подходе" "Організаційне консультування в гештальт підході"
Организационном - через улучшение экологического "поведения" корпораций. організаційному - шляхом поліпшення екологічної "поведінки" корпорацій;
Внедрение и управление организационными подразделениями Впровадження та керування організаційними підрозділами
Их нередко называют организационной концепцией; Часто їх називають організаційною концепцією.
В организационной модели сложно найти ответственных. В організаційній моделі складно знайти відповідальних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !