Beispiele für die Verwendung von "организациями" im Russischen
Übersetzungen:
alle1237
організація454
організації447
організацій126
організацію74
організацією51
організаціями33
організаціям21
організаціях19
установа3
підприємства2
підприємство2
підприємств1
проведення1
створення1
установах1
підприємствах1
Задачи перед партийными организациями по развитию партизанского движения.
Роль підпільних партійних організація для розвитку партизанського руху.
И ровно то же самое с религиозными организациями.
Те саме можна сказати й про релігійні організації.
Основными международными валютно-кредитными и финансовыми организациями можно назвать:
До основних міжнародних валютно-кредитних і фінансових організацій належать:
Ознакомиться с политическими организациями декабристов.
Ознайомитися з політичними організаціями декабристів.
Мы заинтересованы в совместной работе с российскими молодежными организациями.
Особисто маю досвід спілкування з представниками російських молодіжних організацій.
Сотрудничество с украинскими организациями - УАОППП
Співробітництво з українськими організаціями - УАОППП
• нецелевое расходование средств неприбыльными организациями;
• нецільове витрачання коштів неприбутковими організаціями;
Кубок вручался торговыми организациями Гибралтара.
Кубок вручався торговими організаціями Гібралтару.
Бюджетные учреждения являются неприбыльными организациями.
Бюджетні установи є неприбутковими організаціями.
Администраторы институтов избираются некоторыми организациями.
Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями.
Взаимодействие с подрядными / субподрядными организациями;
Взаємодія з підрядними / субпідрядними організаціями;
Сотрудничество с иностранными организациями - УАОППП
Співробітництво з іноземними організаціями - УАОППП
Менеджмент -это управление сложными организациями.
Менеджмент це управління складними організаціями.
МХП налаживает сотрудничество с общественными организациями
МХП налагоджує співпрацю із громадськими організаціями
Она сотрудничает с многочисленными партнерскими организациями.
співпрацює з багатьма закордонними партнерськими організаціями.
С какими международными организациями вы сотрудничаете?
З якими міжнародними організаціями Ви співпрацюєте?
объекта и приняты городскими эксплуатационными организациями.
об'єкта та прийняті міськими експлуатаційними організаціями.
посредничество при переговорах с кредитными организациями;
посередництво при переговорах з кредитними організаціями;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung