Exemples d'utilisation de "освобождал" en russe

<>
В 1944 году освобождал Прибалтику. У 1944 році звільняв Прибалтику.
Воевал под Берлином, освобождал Прагу. Воював під Берліном, визволяв Прагу.
5 августа освобождал город Орёл. 5 серпня звільняв місто Орел.
Освобождал Белоруссию, Польшу, Восточную Пруссию, Германию. Визволяв Білорусь, Східну Прусію, Польщу і Німеччину.
Освобождал Брест, Пруссию, дошел до Берлина. Звільняв Брест, Пруссію, дійшов до Берліну.
Освобождал Маньчжурию и Корею от японских оккупантов. Звільняв Маньчжурію та Корею від японських мілітаристів.
Осадив парней, Степан освобождает её. Осадивши хлопців, Степан звільняє її.
Для этого учащихся освобождают от уроков. Для цього учнів звільняють від уроків.
15 сентября американцы освобождают Нанси. 15 вересня американці звільнили Нансі.
"Освобождаем Ваше Время для Великих свершений!" "Звільняємо Ваш Час для Великих звершень!"
Arbeit macht frei ("Труд освобождает"). Arbeit macht frei - "Робота визволяє").
Бешеный Пёс, увидев Раму, освобождает Энди. Скажений Пес, побачивши Раму, звільнює Енді.
Освобождала Юрьевский, Павлоградский, Синельниковский районы. Визволяла Юр'ївський, Павлоградський, Синельниківський райони.
Освобождали камеры для новых заключенных ". Звільняли камери для нових ув'язнених ".
Фото-выставка "Они освобождали наш край" Фото-виставка "Вони визволяли наш край"
Террористы отказывались что-либо освобождать. Терористи відмовлялися будь-що звільняти.
Однако, освобождать узников уже не было нужды. Однак, визволяти в'язнів уже не було потреби.
Жижа откачивается, освобождая орган от токсинов. Жижа відкачується, звільняючи орган від токсинів.
освобождает этих лиц от должностей; звільняє цих осіб з посад;
30 декабря - советские войска освобождают город Калугу. 30 грудня - радянські війська звільняють місто Калугу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !