Exemples d'utilisation de "особому" en russe avec la traduction "особливим"

<>
Богослужения совершаются по особому расписанию. Богослужіння проводяться за особливим розкладом.
Финальный ужин происходит по особому сценарию. Фінальна вечеря відбувається за особливим сценарієм.
Особой формой воображения является мечта. Особливим видом уяви є мрія.
Особым видом диффузии является осмос. Особливим видом дифузії є осмос.
Целительство, вероятно, было особым случаем. Цілительство, ймовірно, було особливим випадком.
Бали наполнено магией, особым магнетизмом. Балі наповнений магією, особливим магнетизмом.
Порошенко наделил Донбасс особым статусом Порошенко наділив Донбас особливим статусом
Особым спросом пользовалась домашняя выпечка. Особливим попитом користувалася домашня випічка.
Особым статусом обладает район Брчко. Особливим статусом володіє район Брчко.
Особым является рынок раритетов (редкостей). Особливим є ринок раритетів (рідкостей).
Ничем особым себя не проявила. Нічим особливим себе не проявив.
Этот сорт отличается особым, насыщенным... Цей сорт відрізняється особливим, насиченим...
Постепенно скульптура подчиняется особым программам. Поступово скульптура підкоряється особливим програмам.
Императивные нормы обеспечиваются особым путем. Імперативні норми забезпечуються особливим шляхом.
Изношенная кладка считалась особым шиком. Зношена кладка вважалась особливим шиком.
Особым эшелоном являлся воздушный десант. Особливим ешелоном був повітряний десант.
Особым видом страхования является ассистанс. Особливим видом страхування є асистанс.
Севилья - город с особым колоритом Севілья - місто з особливим колоритом
Особым разделом стоматологии является ортопедия. Особливим розділом стоматології є ортопедія.
Спереди П. закрывалась особым фартуком. Спереду П. закривалася особливим фартухом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !