Exemples d'utilisation de "осознание" en russe
Осмысленность предполагает осознание объекта восприятия.
Осмисленість передбачає усвідомлення об'єкта сприймання.
Осознание кризисного состояния советского общества.
Усвідомлення кризового стану радянського суспільства.
Самосознание - осознание человеком себя как личности;
Самосвідомість - усвідомлення людиною себе як особистості;
осознание личностью ценности коллективно сделанных умозаключений;
усвідомлення особистістю цінності колективно зроблених умовиводів;
Осознание человеком самого себя называют самосознанием.
Усвідомлення людиною самої себе називають самосвідомістю.
осознание нереальности достижения цели построения коммунизма;
усвідомлення нереальності досягнення мети побудови комунізму;
осознание работником общественной вредности своего поведения;
усвідомлення працівником суспільної шкідливості своєї поведінки;
Сначала - ознакомление с действиями, осознание их смысла.
Спочатку - ознайомлення з умінням, усвідомлення його смислу.
вторая - стремление борьбы и осознание ее неизбежности;
друга - прагнення боротьби й усвідомлення її неминучості;
Осознание возможностей консультанта и особенностей предстоящей работы.
Усвідомлення можливостей консультанта і характеру майбутньої роботи.
активном осознании личностью своего "я" (самосознание);
активного усвідомлення особистістю свого "я" (самосвідомість);
1) препятствующие осознанию факторов угрозы, вызывающие тревогу;
1) перешкода усвідомленню факторів, що викликають тривогу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité