Exemples d'utilisation de "оставляйте" en russe

<>
Оставляйте заявку на нашем сайте Залишайте заявку на нашому сайті
• никогда не оставляйте костер без присмотра; · ніколи не залишати вогнище без догляду;
не оставляйте машину на солнце. Не залишайте машину на сонці.
Ничего не оставляйте на умывальнике. Нічого не залишайте на умивальнику.
не оставляйте без надзора малолетних детей. Не залишайте без нагляду малолітніх дітей.
Не оставляйте вопросов без ответа. Не залишайте запитань без відповідей!
не оставляйте малолетних детей без присмотра. Не залишайте малолітніх дітей без нагляду.
Оставляйте заявку для обсуждения сейчас! Залишайте заявку для обговорення зараз!
Не оставляйте огонь без присмотра. Не залишайте вогнище без нагляду!
Ваши предложения оставляйте в комментариях. Свої пропозиції залишайте в коментарях.
Оставляйте резюме и продолжайте поиск. Залишайте резюме і продовжуйте пошук.
Оставляйте свои отзывы в комментариях. Залишайте свої відгуки в коментарях.
Не оставляйте больного без присмотра. Не залишайте пацієнта без нагляду.
Не оставляйте карточку без присмотра. Не залишайте карту без нагляду.
Все заказы оставляйте через сайт. Всі замовлення залишайте на сайті.
Если есть вопросы оставляйте в комментариях. Якщо є побажання залишайте в коментарях.
Не оставляйте свой багаж без присмотра. Не залишайте свій багаж без нагляду.
Не оставляйте включенную иллюминацию без присмотра. Не залишайте увімкнену ілюмінацію без нагляду.
не оставляйте без присмотра зажженные плиты; не залишайте без нагляду розпалені вогнища;
Припуск на швы оставляйте больше обычного. Припуск на шви залишайте більше звичайного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !