Beispiele für die Verwendung von "останавливаться" im Russischen

<>
На этом волонтеры не собираются останавливаться. Та на цьому волонтери не зупиняються.
Останавливаться в них считается престижным. Зупинятися в них вважається престижним.
Педагогическое кредо: "Не останавливаться на достигнутом". Педагогічне кредо: "Не зупиняйся на досягнутому".
Но Школа не планирует останавливаться на достигнутом! Проте студія не планує зупинятись на досягнутому!
Мадонна: "Я не собираюсь останавливаться" Сенцов: "Я не збираюся зупинятися"
Главное - не останавливаться: Господь вознаграждает упорных. Головне - не зупинятися: Господь винагороджує впертих.
На этом Sinergo не планирует останавливаться. На цьому Sinergo не планує зупинятися.
Главное не останавливаться и не сдаваться. Головне не здаватися і не зупинятися.
Текила же и не думает останавливаться. Текіла ж і не думає зупинятися.
Мы не собираемся останавливаться на достигнутом Ми не збираємося зупинятися на досягнутому
На этом Кропачев не собирается останавливаться. На цьому Карпачов не збирається зупинятися.
Мы не любим останавливаться на достигнутом. Нам не подобається зупинятися на досягнутому.
Надо останавливаться на жестком варианте решения. Треба зупинятися на жорсткішому варіанті рішення.
Террористы и диктаторы не умеют останавливаться. Терористи та диктатори не вміють зупинятися.
В этом здании могут останавливаться паломники. У цій будівлі можуть зупинятися паломники.
Он не любит останавливаться перед препятствиями. Він не звик зупинятися перед перешкодами.
Теоден останавливается лагерем под Римонном. Теоден зупиняється табором під Рімон.
Именно здесь и останавливаются туристы. Саме тут і зупиняються туристи.
Здесь останавливался знаменитый Ярослав Гашек. Тут зупинявся знаменитий Ярослав Гашек.
Мы не останавливаемся на достигнутом! Ми не зупиняємося на досягнутому!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.