Exemples d'utilisation de "острые" en russe avec la traduction "гострих"

<>
при остром и хроническом панкреатите; при гострих і хронічних панкреатитах;
острых воспалительных и гнойных процессов; гострих запальних і гнійних процесів;
при острых отравлениях - немедленная госпитализация; при гострих отруєннях - негайна госпіталізація;
необходимое обследование при острых состояниях. Необхідне обстеження при гострих станах.
основные принципы лечения острых отравлений; загальні принципи лікування гострих отруєнь;
Скорость важна при острых состояниях. Швидкість важлива при гострих станах.
проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления); разі виявлення гострих професійних захворювань (отруєнь);
Какие же признаки острых кишечных заболеваний? Які ж ознаки гострих кишкових захворювань?
Имел с ним несколько острых диалогов... Мав із ним декілька гострих діалогів...
Основные симптомы острых кишечных инфекций это... Провідними симптомами гострих кишкових інфекцій є...
своевременном лечении острых инфекций мочевой системы; своєчасному лікуванні гострих інфекцій сечової системи;
13 Лечение острых форм стоматита 200 13 Лікування гострих форм стоматиту 200
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
включает возбудителей острых респираторных заболеваний (ОРЗ). включає збудників гострих респіраторних захворювань (ГРЗ).
острых и хронических гепатитах различной этиологии; гострих та хронічних гепатитах різної етіології;
Клиника гриппа и острых респираторных инфекций. Клініка грипу та гострих респіраторних інфекцій.
острых инфекциях и обострении хронических заболеваний; гострих інфекціях і загостренні хронічних захворювань;
Приключенческий туризм - для любителей острых ощущений. Пригодницький туризм − для любителів гострих відчуттів.
Неотложная помощь при острых аллергических заболеваниях. Невідкладна допомога при гострих алергічних захворюваннях.
Особенно острым нападкам подверглось произведение Хвылевого "Вальдшнепы". Особливо гострих нападок зазнав твір М.Хвильового "Вальдшнепи".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !