Exemples d'utilisation de "осуждённый" en russe avec la traduction "засудив"

<>
Собор осудил низложенного патриарха Игнатия; Собор засудив скинутого патріарха Ігнатія;
Сам Гюлен осудил действия мятежников. Сам Гюлен засудив дії повстанців.
Правительство УНР осудило политику большевиков. Уряд УНР засудив політику більшовиків.
Мензис жестко осудил "стоны" оппонентов строительства. Мензіс жорстко засудив "стогони" опонентів будівництва.
Австралийский Сенат осудил действия сталинского режима. Австралійський сенат засудив дії сталінського режиму.
Пилат осудил его на распятие и смерть. Пилат засудив Його до розп'яття та смерті.
В 1791году папа осудил содержание революционных декретов. У 1791 папа засудив зміст революційних декретів.
ЕСПЧ осудил закон РФ о "пропаганде гомосексуализма" ЄСПЛ засудив закон РФ щодо "пропаганди гомосексуалізму"
Мензис жестко осудил "стоны" оппонентов строительства [57]. Мензіс жорстко засудив "стогони" опонентів будівництва [57].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !