Exemples d'utilisation de "осуществляя" en russe avec la traduction "здійснює"

<>
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
Компания SOLOVERO осуществляет работу дистанционно Компанія SOLOVERO здійснює роботу дистанційно
Осуществляет уход за светооптической аппаратурой. Здійснює догляд за світлооптичною апаратурою.
Скайнет осуществляет запуск ядерных ракет. Скайнет здійснює запуск ядерних ракет.
5) осуществляет финансово-бюджетный контроль; 5) здійснює фінансово-бюджетний контроль;
Осуществляет в ФРГ контрразведывательную деятельность. Здійснює у ФРН контррозвідувальну діяльність.
ИССП активно осуществляет свои функции. ІССП активно здійснює свої функції.
оно осуществляет сезонное регулирование стока. воно здійснює сезонне регулювання стоку.
осуществляет липолиз трудно поддающихся зон, здійснює ліполіз важко піддаються зон,
"Россия осуществляет целенаправленный грабеж Украины. "Росія здійснює цілеспрямоване пограбування України.
Написание статей осуществляет специалист - копирайтер. Написання статей здійснює фахівець - копірайтер.
Сопровождение копирайта осуществляет Sony ATV. Супровід копірайта здійснює Sony ATV.
Государство осуществляет страхование, кредитование, гарантирование. Держава здійснює страхування, кредитування, гарантування.
Контроль за процессом осуществляет акушерка. Контроль за процесом здійснює акушерка.
7) осуществляет ведение системных классификаторов; 6) здійснює ведення системних класифікаторів;
осуществляет общее руководство таможенным делом; здійснює загальне керівництво митною справою;
"Государство-агрессор осуществляет неприкрытые репрессии. "Держава-агресор здійснює неприховані репресії.
Банк монопольно осуществляет выпуск банкнот. Банк монопольно здійснює випуск банкнот.
Осуществляет средний ремонт зарядных агрегатов. Здійснює середній ремонт зарядних агрегатів.
Национальную дистрибуцию осуществляет компания "Вольга Украина". Національну дистрибуцію здійснює компанія "Вольга Україна".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !