Exemples d'utilisation de "отборов" en russe avec la traduction "відбору"

<>
Отклонен Регистрация без предварительного отбора Відхилений Реєстрація без попереднього відбору
Аборты в целях полового отбора Аборти з метою статевого відбору
Объявление результатов отбора неоднократно откладывалось. Оголошення результатів відбору неодноразово відкладалося.
Оставшиеся поддерживают теорию естественного отбора. Решта підтримує теорію природного відбору.
Для отбора керна применяются снаряды: Для відбору керна застосовуються снаряди:
Нюансы отбора аудитории по районам Нюанси відбору аудиторії по районам
Изменчивость создает материал для естественного отбора. Мінливість створює матеріал для природного відбору.
Творческую роль естественного отбора Лотси отрицал. Творчу роль природного відбору Лотсі заперечував.
Первый этап отбора в самом разгаре. Перший етап відбору в самому розпалі.
Условия отбора объявят в начале года. Умови відбору оголосять на початку року.
операторы отбора, скрещивания, мутации и редукции; оператори відбору, схрещування, мутації та редукції;
Право отбора тезисов остается за оргкомитетом. Право відбору тез залишається за оргкомітетом.
Следовательно, под вопросом - чистота отбора судей. Відтак, під сумнівом - чистота відбору суддів.
VAPEXPO: Какой главный критерий отбора победителей? VAPEXPO: Який головний критерій відбору переможців?
Музыкальный продюсер Национального отбора - Руслан Квинта. Музичний продюсер Національного відбору - Руслан Квінта.
Узнайте у наших специалистов правила отбора. Дізнайтесь у наших спеціалістів правила відбору.
Метод отбора респондентов: случайный маршрутный отбор Метод відбору респондентів: випадковий маршрутний відбір
Мы тщательно подходим к отбору доноров. Ми ретельно підходимо до відбору донорів.
Компоненты его биоценоза подвластны естественному отбору. Компоненти його біоценозу підвладні природному відбору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !