Exemples d'utilisation de "отбор" en russe avec la traduction "відбір"

<>
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
Отбор литературы и составление библиографии. Відбір літератури і складання бібліографії.
Начинают отбор в штурмовой спецназ. Починають відбір в штурмовий спецназ.
• • Отбор образцов растений и почвы. • ∙ Відбір зразків рослин і ґрунту.
Строгий отбор отсеивает мельчайший брак. Суворий відбір відсіває найдрібніший шлюб.
Генетика популяций и естественный отбор Генетика популяцій та природний відбір
Все заявки проходят строгий отбор. Усі заявки пройдуть строгий відбір.
Естественный и противоестественный отбор участников Природний і неприродний відбір учасників
Отбор поставщиков будет осуществляться централизованно. Відбір Постачальників буде здійснюватись централізовано.
Отбор претендентов на вакантные должности відбір претендентів на вакантні посади
Отбор субъективен и производится аналитиком. Відбір суб'єктивний і проводиться аналітиком.
Пройдите отбор в Гранд-финал Пройдіть відбір у Гранд-фінал
отбор и высадка здоровых саженцев; відбір і висадка здорових саджанців;
Отбор изображений из отснятой фотосессии. Відбір зображень з відзнятої фотосесії.
Этап 8 Отбор региональных подрядчиков Етап 8 Відбір регіональних підрядників
Crop Отбор проб и измерения Crop Відбір проб і вимірювання
Валентин Короткин: Олимпийский отбор усложнился Валентин Короткін: Олімпійський відбір ускладнився
Национальный отбор носит название "Мелодифестивален". Національний відбір носить назву "Melodifestivalen".
"12 июля завершился лицензионный отбор. "12 липня завершився ліцензійний відбір.
Естественный отбор - движущая сила эволюции; Природний відбір - рушійна сила еволюції;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !