Exemples d'utilisation de "ответил" en russe

<>
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Но новая владелица просто ответил: нет!. Але нова власниця просто відповіла: Ні!.
Ты просто не ответил на приглашение. Але він не відповідає на запрошення.
Я люблю Украину ", - ответил Melovin. Я люблю Україну ", - сказав Melovin.
Танака ответил, что это невозможно. Танака відповів, що це неможливо.
Лектор с удовольствием ответил на вопросы студентов. Лектор із задоволенням відповіла на питання студентів.
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
Дювалье ответил оппозиции жестокими репрессиями. Дювальє відповів опозиції жорстокими репресіями.
Останешься без пайка, - ответил страж. Залишишся без пайка, - відповів страж.
Выходцев ответил, что решил прогуляться. Виходцев відповів, що вирішив прогулятися.
Ататюрк ответил на восстание террором. Ататюрк відповів на повстання терором.
Учитель ответил: "Это слово - взаимность. Учитель відповів: "Це слово - взаємність.
"Я согласен" - ответил ему Леви. "Я згоден" - відповів йому Леві.
Есть, товарищ подполковник! - ответил Долгарев. Є, товаришу Підполковник! - відповів Долгарьов.
Врубель ответил: "Да, это шрамы. Врубель відповів: "Так, це шрами.
"Я уже ответил", - повторил Додон. "Я вже відповів", - сказав Додон.
Парень ответил, что не пьет. Хлопець відповів, що не п'є.
Ответил: "Что бы меня повесили". Відповів: "Що б мене повісили".
Он ответил: "Мечеть аль-Харам". Він відповів: "Мечеть Аль-Харам".
Нью-Ингленд ответил двумя тачдаунами. Нью-Інгленд відповів двома тачдаунами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !