Beispiele für die Verwendung von "ответило" im Russischen

<>
Отрицательно ответило 45,4% респондентов. Негативно відповіли 45,4% респондентів.
На вопросы анкеты ответило 30 респондентов. На запитання анкети відповіли 33 респонденти.
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Несложно предположить, чем ответит Украина. Нескладно передбачити, чим відповість Україна.
90,3% респондентов ответили утвердительно. 90,3% респондентів відповіли ствердно.
Тёща же ответила: "Конечно, поехали! Теща ж відповіла: "Звичайно, поїхали!
Мы перезвоним и ответим на Ми передзвонимо і відповімо на
Соединенные Штаты еще успеют ответить. Сполучені Штати ще встигнуть відповісти.
Отвечу на звонок и смс. Відповім на дзвінок або смс.
Он полюбил их и они ответили взаимностью. Їх люблять, і вони відповідають взаємністю.
Студентам пришлось ответить и на необычные вопросы. Учням було цікаво відповідати на незвичайні питання.
Боевики ответят за свои чудовищные правонарушения. Бойовики відповідатимуть за свої жахливі злочини.
жаль, не ответив рано, и Godspeed шкода, не відповівши рано, і Godspeed
Ты просто не ответил на приглашение. Але він не відповідає на запрошення.
Я люблю Украину ", - ответил Melovin. Я люблю Україну ", - сказав Melovin.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
Пусть ответит за свои поступки. Він відповідатиме за свої вчинки.
Желательна тетрадь откликов: "Ровесник, ответь ровеснику". Бажана книга відгуків "Ровеснику, дай відповідь ровеснику".
Танака ответил, что это невозможно. Танака відповів, що це неможливо.
Кто ответит за нарушение присяги? Хто відповість за порушення присяги?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.