Exemples d'utilisation de "отдадим" en russe avec la traduction "віддати"

<>
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде. Краще віддати перевагу бавовняної одязі.
Отдать курьеру при получении заказа. Віддати кур'єру при отриманні замовлення.
Лучше отдать предпочтение щадящим шампуням. Краще віддати перевагу щадним шампунів.
Посоветовали отдать произведение Игорю Лученку. Порадили віддати вірш Ігореві Лученку.
Отдать предпочтение салатам и фруктам. Віддати перевагу салатам і фруктам.
Я должен отдать его DTT? Я повинен віддати його DTT?
И Вам некому их отдать? І Вам нікому їх віддати?
Вы готовы отдать ее конкурентам? Ви готові віддати його конкурентам?
"Предпочтение нужно отдать услугам транспортировки. "Перевагу потрібно віддати послугам транспортування.
Лучше отдать предпочтение специальному молочку. Краще віддати перевагу спеціальним молочку.
Я рад отдать красавца сечи, Я радий віддати красеня січі,
Лучше отдать предпочтение первому варианту. Краще віддати перевагу першому варіанту.
Успей отдать свой решающий голос! Встигни віддати свій вирішальний голос!
Следует отдать предпочтение вместительным гарнитурам. Слід віддати перевагу містким гарнітурам.
советовать отдать работу на печать; порадити віддати роботу на друк;
Предпочтение стоит отдать светлым оттенкам. Перевагу варто віддати світлим відтінкам.
Лучше отдать предпочтение спокойным оттенкам. Краще віддати перевагу спокійним відтінкам.
Мне в годовщину страшную отдать! Мені в річницю страшну віддати!
6 Какому производителю отдать предпочтение 6 Якому виробнику віддати перевагу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !