Exemples d'utilisation de "отдыхай" en russe avec la traduction "відпочивати"

<>
Безопасно ли отдыхать в Украине? Чи безпечно відпочивати в Україні?
Халал-туризм - где отдыхать мусульманам? Халал-туризм - де відпочивати мусульманам?
Фактически, люди вынуждены отдыхать поочередно. Фактично люди змушені відпочивати по черзі.
отдыхать в спортивно-оздоровительном лагере. відпочивати у спортивно-оздоровчому таборі.
Чемоданы к бою - едем отдыхать Валізи до бою - їдемо відпочивати
Горожане с удовольствием здесь отдыхают. "Містяни полюбляють тут відпочивати.
Кожа будет не отдыхать, а задыхаться! Шкіра буде не відпочивати, а задихатися!
Заверните в пленку и оставьте "отдыхать". Загорніть в плівку і залиште "відпочивати".
Как отдыхать в Подмосковье с детьми? Як відпочивати в Підмосков'ї з дітьми?
Куда полететь отдыхать с детьми весной? Куди полетіти відпочивати з дітьми навесні?
Я буду отдыхать, когда я уйду Я буду відпочивати, коли я піду
Отдыхать в Рахове можно круглый год. Відпочивати в Рахові можна круглий рік.
Пуаро идёт отдыхать на остров Родос. Пуаро їде відпочивати на острів Родос.
Поэтому, наверное, еще не время отдыхать. Тож, мабуть, ще не час відпочивати.
Отдыхать в Шацке приятно и удобно. Відпочивати в Шацьку приємно та зручно.
Где лучше отдыхать: Пхукет или Боровое? Де краще відпочивати: Пхукет або Борове?
Это заставляло её периодически отдыхать лежа. Це змушувало її періодично відпочивати лежачи.
Не пора складывать оружие и отдыхать. Не час складати зброю та відпочивати.
Приезжайте отдыхать в этот странный край! Приїжджайте відпочивати в цей дивний край!
Мы умеем активно работать и отдыхать! Ми вміємо активно працювати та відпочивати!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !