Exemples d'utilisation de "отказалась от" en russe

<>
Jose Cuervo отказалась от комментариев. Jose Cuervo відмовилася від коментарів.
анастасия приходько отказалась от песни "мамо" Анастасія Приходько відмовилась від пісні "Мамо"
Швейцария отказалась от атомной энергетики. Швейцарія відмовляється від атомної енергетики.
Джессика Честейн отказалась от "Железного человека 3" Джессіка Честейн відмовилася від "Залізної людини 3"
Украина добровольно отказалась от атомного оружия. Україна добровільно відмовилася від ядерної зброї.
Ливия официально отказалась от названия "Джамахирия" Лівія офіційно відмовилася від назви "Джамахірія"
Премьер-лига отказалась от Годуляна. Прем'єр-ліга відмовилась від Годуляна.
Директория отказалась от этого предложения. Директорія відмовилась від цієї пропозиції.
Грета Тунберг отказалась от экологической премии Грета Тунберг відмовилася від екологічної премії
Stellar отказалась от института привилегированных участников. Stellar відмовилася від інституту привілейованих учасників.
Сама Никсон пока отказалась от комментариев. Сама Ніксон наразі відмовилася від коментарів.
Литва отказалась от термина "Южная Осетия" Литва відмовилася від терміну "Південна Осетія"
Но мама Миши от них отказалась. Але мама Михайлика від них відмовилася.
Компания отказалась прокомментировать этот слух. Компанія відмовилась прокоментувати ці чутки.
Экс-премьер Тимошенко отказалась задавать вопросы Ющенко. Екс-прем'єр Тимошенко відмовилася ставити питання Ющенку.
Амбициозная Турхан отказалась сдаваться без боя. Амбітна Турхан відмовилася здаватися без бою.
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
Поклонская отказалась "мараться" просмотром "Матильды" Поклонська відмовилася "бруднитися" переглядом "Матільди"
MPAA отказалась принять это возражение. MPAA відмовилася прийняти це заперечення.
Камбоджа отказалась выдать России Сергея Полонского Камбоджа відмовилася видати Росії Сергія Полонського
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !