Exemples d'utilisation de "отказы" en russe

<>
И эти отказы - давняя традиция. І ці відмови - давня традиція.
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
Законодательные запреты и добровольные отказы Законодавчі заборони та добровільні відмови
Почему у систем случаются отказы? Чому у систем трапляються відмови?
Бывают у них и отказы. Бувають у них і відмови.
Предварительная я-601A в Штатах отказы Попередня я-601A в Штатах відмови
Собирает информацию о аварийные отказы лифтов. Збирає інформацію про аварійні відмови ліфтів.
Отказы - предварительный, в США, единство семьи відмови - попередній, в США, єдність сім'ї
DHS Memo по расширению временных отказы DHS Memo з розширення тимчасових відмови
Отказы преследовали "Лолиту" целых два года. Відмови переслідували "Лоліту" цілих два роки.
20-25% - отказы узлов собственного изготовления; 20-25% - відмови вузлів власного виготовлення;
· для каждого компонента выявляют возможные отказы; • для кожного компонента виявляють можливі відмови;
67-77% - отказы по вине покупных комплектующих; 67-77% - відмови з вини покупних комплектуючих;
К сожалению, на практике такие отказы случаются. На жаль, на практиці такі відмови трапляються.
Расширение в США Временного I-601A отказы Розширення в США Тимчасового I-601A відмови
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
проинформировать претендента о причинах отказа. повідомити подавця про причини відмови.
Всем женихам отказ - и вот Всім нареченим відмову - і ось
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
при отказе - опала и ссылка. при відмові - опала і висилка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !